Delegierte:r der Hochschulversammlungen/ Délégué:e des assemblées d'école ETH Zürich & EPFL in ETH-C
Zürich
Key information
- Publication date:21 November 2025
- Workload:40 – 50%
- Contract type:Temporary
- Language:German (Fluent), French (Fluent), English (Fluent)
- Place of work:Zürich
Delegierte:r der Hochschulversammlungen/ Délégué:e des assemblées d'école ETH Zürich & EPFL in ETH-Council (m/f/d)
Die Hochschulversammlungen sind die gesetzlich verankerten Mitwirkungsorgane der beiden ETH. Sie werden vor wichtigen Entscheidungen von den Schulleitungen und vom ETH-Rat konsultiert. Sie sind paritätisch zusammengesetzt aus den Ständen der Dozierenden, des akademischen Mittelbaus, der administrativen und technischen Mitarbeitenden und der Studierenden.
Durch ihre:n gemeinsame:n Delegierte:n sind sie im ETH-Rat vertreten. Ende 2026 tritt die derzeitige Amtsinhaberin des laufenden Mandats zurück. Für die Nachfolge suchen die Hochschulversammlungen der ETH Zürich und der EPFL per 1. Januar 2027 für eine Mandatsdauer von 4 Jahren ihre:n zukünftige:n Delegierte:n der Hochschulversammlungen der ETH Zürich und der EPFL im ETH-Rat .
Les assemblées d'école sont les organes de participation des deux EPF inscrits dans la loi. Elles sont consultées par les directions des écoles et par le Conseil des EPF avant toute décision importante. Elles sont composées à parts égales de représentants du corps enseignant, du corps intermédiaire, du personnel administratif et technique et des étudiants.
En fin de mandat et pour cause de départ à la retraite du titulaire, les Assemblées d'Ecole de l'EPFL et de l'ETHZ recherchent leur futur/e Délégué/e des assemblées d’école de l’EPFL et de l'ETH Zurich. Cette personne siège avec droit de vote au Conseil des EPF , organe suprême des deux EPF et des institutions de recherche.Nommée par le Conseil Fédéral, elle a la mission de promouvoir de façon optimale les préoccupations de tous les membres des EPF. Elle doit utiliser sa présence au CEPF pour rapporter les positions des différents corps des deux EPF (corps enseignant, intermédiaire, administratif et technique, étudiant).
Job description
Aufgaben als Delegierte:r der Hochschulversammlungen im ETH-Rat
- Stimmberechtigte Mitgliedschaft im ETH-Rat: Aktive Mitwirkung im strategischen Führungsorgan des ETH-Bereichs (ETH Zürich, EPFL, PSI, WSL, EMPA, EAWAG)
- Vertiefung in die behandelten Themen: Erwerb fundierter Expertise in den Dossiers und Themen des ETH-Rats
- Teilnahme an Sitzungen und Ausschüssen: Regelmässige Teilnahme an Sitzungen des ETH-Rats, seines Geschäftsausschusses sowie an Plenarversammlungen beider Hochschulversammlungen
- Mitwirkung in Arbeitsgruppen und Komitees: Engagement in Komitees, Arbeitsgruppen und weiteren Gremien der Hochschulversammlungen
- Meinungsbildung und Netzwerkpflege: Aktive Meinungsbildung durch konstruktiven Dialog mit ETH-Ratsmitgliedern, Standesorganisationen und Schulleitungen / Direktionen der Forschungsanstalten
- Teilnahme an Informationsveranstaltungen: Präsenz bei Informationssitzungen und weiteren relevanten Veranstaltungen im ETH-Bereich
- Berichterstattung unter Wahrung des Amtsgeheimnisses: Detaillierte Berichte an die Hochschulversammlungen über die Entscheide des ETH-Rats, unter Einhaltung der Vertraulichkeitspflichten.
Ses devoirs :
- Membre avec droit de vote au Conseil des EPF : participation active à l'organe de direction stratégique du domaine des EPF (ETH Zürich, EPFL, PSI, WSL, EMPA, EAWAG)
- acquisition d'une vaste expertise dans les sujets traités au CEPF
- participation aux réunions du CEPF
- participation à des séances d'information et à d'autres manifestations dans le domaine des EPF
- participation aux séances plénières des AE et à des réunions de comités ou groupes de travail des AE
- travail actif de formation d'opinion, entretien de contacts et de dialogue constructifs avec les autres membres du CEPF et représentants des institutions de recherche
- rapport détaillé aux AE, ainsi qu'à leurs organes et comités concernant les résolutions prises par le CEPF, tout en respectant le secret de fonction dû à son mandat.
Profile
Profil und Qualifikationen:
- Erfahrung im akademischen Umfeld: Nachweisbare Tätigkeit in Lehre, Forschung oder akademischem Management
- Engagement für die strategische Weiterentwicklung der Institutionen des ETH Bereichs: Begeisterung für die Mitgestaltung der Kultur beider ETH und die Umsetzung der Anliegen der Hochschulversammlungen
- Kenntnisse und aktive Mitwirkung in Gremien: Teilnahme an Organen wie Hochschulversammlungen, Departementsgremien oder ähnlichen Strukturen; Grundkenntnisse des ETH-Rats
- Erfahrung in partizipativen oder leitenden Funktionen: Beteiligung an Entscheidungsprozessen oder Ausübung einer Führungsrolle
- Netzwerk und Umfeldkenntnis: Aufbau eines Beziehungsnetzes innerhalb der beiden ETH sowie vertiefte Kenntnisse des institutionellen Umfelds
- Kommunikationsstärke und Verhandlungsgeschick: Talent und Unabhängigkeit in der Kommunikation, Argumentation und Verhandlung mit Akteuren der Hochschulen und deren Direktionen
- Sprachkompetenz: Sehr gute mündliche und schriftliche Kenntnisse in Deutsch, Französisch und Englisch
- Grundkenntnisse rechtlicher Rahmenbedingungen: Vertrautheit mit den gesetzlichen Grundlagen des ETH-Bereichs
- Unabhängigkeit im Mandat: Keine gleichzeitige Funktion in einer Hochschulversammlung oder in der Direktion einer der beiden ETH; Professorenmandate mit Führungsrollen (z.B. Institutsleitung) und Ämter in Führungsorganen werden im Einzelfall beurteilt.
Qualités recherchées:
- Expérience du domaine académique dans la recherche et l’enseignement, ou à un niveau de management académique.
- Enthousiasme et disponibilité pour la participation et la valorisation des cultures des deux ETH
- Enthousiasme pour la réflexion et l'élaboration de résolutions stratégiques des problèmes et requêtes des deux AE
- Connaissances de base du CEPF et participation active à un organe comme l'Assemblée d'école, Conseil de faculté, ou autre
- Expérience dans la participation et/ou dans un poste à responsabilité
- Aisance dans l'expression orale et écrite du français, de l'allemand et de l'anglais
- Réseau de relations au sein des deux EPF et bonne connaissance des EPF
- Connaissances de base du cadre législatif
- Talent et indépendance en communication, argumentation et négociation avec tous les acteurs des Haute Ecoles ainsi que des deux Directions.
Nota bene: Pour garantir de façon optimale sa liberté d'action au sein du CEPF, la personne représentant les deux AE ne peut assumer aucune fonction dans l'une des deux AE ou au niveau de la Direction de l'une des deux EPF. Des mandats professoraux avec charges directives (par exemple Directeur d’Institut) ainsi que des sièges dans des organes de la Direction doivent être examinés.
We offer
Die Rolle bietet einen stimmberechtigten Sitz im ETH-Rat, dem strategischen Führungsorgan des ETH-Bereichs. Sie eröffnet die Möglichkeit, fundierte Expertise in strategischen Themen zu entwickeln und die Interessen aller akademischen und administrativen Gruppen zu vertreten. Die Position umfasst zudem den Aufbau von Netzwerken und einen konstruktiven Dialog, was sie zu einem einflussreichen Mandat mit erheblicher Wirkung im gesamten ETH-Bereich macht.
Ce rôle offre un siège avec droit de vote au Conseil des EPF, l’organe stratégique de gouvernance du domaine des EPF. Il donne l’opportunité de développer une expertise approfondie sur des sujets stratégiques et de représenter les intérêts de tous les corps académiques et administratifs. La fonction implique également la création de réseaux et un dialogue constructif, ce qui en fait un mandat très influent avec un impact significatif sur l’ensemble du domaine des EPF.
We value diversity and sustainability
Curious? So are we.
Ihren Lebenslauf mit den üblichen Unterlagen und Motivationsschreiben auf Englisch erwarten wir gerne bis spätestens 15. Januar 2026. Die Bewerbungen werden selbstverständlich mit grösster Vertraulichkeit behandelt. Die Vorstellungsgespräche finden am 16. März 2026 in Bern statt.
Fragen richten Sie bitte an
Arnaud Magrez, HV EPFL, Write an email, +41 79 593 8792
Laura Nyström, HV ETH Zürich, Write an email, +41 44 632 91 65
Candidatures: CV, dossier et lettre de motivation en Anglais. Délai : 15 janvier 2026. Tout dossier sera traité avec la plus grande confidentialité. Les interviews auront lieu le 16 mars 2026 à Berne.
Pour toute question :
Arnaud Magrez, à l'AE EPFL, Write an email, +41 79 593 8792
Laura Nyström, à l'AE ETHZ, Write an email, +41 44 632 91 65